Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

使用 –out-null 不输出任何内容

Posted on 2025-07-30

从远程 URL 下载数据可能是人们使用 curl 执行的最常见的操作。

用户通常会在命令行中添加各种附加选项来从传输中提取信息,但也可能认为实际获取的数据并不重要。有时,如果没有进行完整下载,他们就无法获得准确的元数据;有时,他们会运行性能测量,但实际内容并不重要,等等。用户有时会有理由不保存下载内容。

他们下载后,实际下载的内容就被丢弃了。仅在 GitHub 上,我们就能找到近百万行执行此类 curl 调用的命令行。

curl 当然提供了多种丢弃下载数据的方法,但最直接的方法可能是将内容写入空设备,例如 *nix 系统上的/dev/null或 Windows 上的NUL:像这样:

 curl https://example.com/ --output /dev/null

或使用简短选项

curl https://example.com/ -o /dev/null

在许多情况下,我们可以使用 shell 重定向来完成相同的操作 – 它也可以同时重定向多个 URL:

 curl https://example.com/ >/dev/null

毫无改进

上面的命令行非常好用,几十年来一直运行良好。然而,它有两个缺点:

  1. 缺乏可移植性。curl可以在大多数操作系统上运行,并且大多数选项和操作都完全相同,以至于您通常可以在不同机器之间来回复制命令行而无需过多考虑。然而,将数据输出到 /dev/null 的可移植性并不好,例如在 Windows 上尝试该操作会导致命令行失败。
  2. 性能。这看起来可能没什么,但完全避免写入数据,而是将其写入/dev/null基准测试结果显示性能提升显著。所以,如果你不需要数据,为什么不加快操作速度,而不是放慢速度呢?

shell 重定向方法具有相同的缺点。

用法

新选项的使用方法如下,每个要重定向的 URL 都需要一个--out-null出现。

 curl https://example.com/ --out-null

例如,这允许您将一个发送为 null 并保存另一个:

 curl https://example.com/ --out-null https://example.net/ --output save-data

即将推出 8.16.0

此命令行选项在 curl 8.16.0 中首次亮相,将于 2025 年 9 月发布。

致谢

Stefan Eissing带来了这个选择。

原文: https://daniel.haxx.se/blog/2025/07/30/output-nothing-with-out-null/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme