Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

令人震惊的《铁拳 8》色盲滤镜引起了无障碍专家的关注

Posted on 2024-01-02

《铁拳 8》的开发者正在通过色盲选项来提高即将推出的游戏的可访问性,但一些专家和用户表示,某些设置可能弊大于利。游戏辅助功能专家伊恩·汉密尔顿 (Ian Hamilton) 表示,特别是一种显示水平和垂直黑白线的过滤器似乎会引起头痛和眩晕,甚至可能“像臭名昭著的神奇宝贝剧集一样,让玩家住院(或更糟)”。 X 上的帖子。 (我们在文章底部嵌入了游戏的剧照。建议观众自行决定。)

X 用户 @itwhiffed 发布了各种滤镜,他说“为什么没有人谈论《铁拳 8》的色盲无障碍功能。”他的帖子显示了针对红、绿和蓝盲的多个滤镜,每个滤镜都有不同的强度设置。然而,一组过滤器也将字符显示为垂直和水平线,具有不同的白色或黑色背景。

pic.twitter.com/bvWeilIvql

— SJS |加特罗尔 (@itwhiffed) 2023 年 12 月 27 日

EA 的无障碍高级总经理 James Berg 表示:“无障碍人员,请停止直接分享将《铁拳》角色显示为条纹线的推文。” “视频自动播放让人头疼。由于它的平行线不可预测地移动,覆盖了屏幕的大部分内容,我预计它的表现也会更糟。”

他接着补充道,“屏幕上移动的线条图案会产生一个连续的高频闪烁区域,就像一个看不见的闪光灯……[而]人类的肉马达并不热衷于此。” X 上的一些用户证实了这一点,其中一位用户表示,该滤镜“仅仅因为意外看到的 2-3 秒片段就让我立即感到眩晕”。与此同时,Xbox 游戏工作室辅助功能主管 Tara Wake Voelker建议《铁拳 8》团队使用 EA 的光敏癫痫安全测试工具。

《铁拳》导演原田胜宏回应了这一抗议,他说:“有一些人,尽管很少,要么误解了我们正在尝试的辅助选项,要么只看过视频,而没有在演示游戏中实际尝试过。”

他补充说,游戏为色盲玩家提供了“多种色觉选项”,而不仅仅是一种模式,并且有“相当多的调整范围”。他还指出,该功能得到了许多演示游戏参与者的积极反馈。

“我们的初衷是非常棒的——很高兴看到《铁拳》变得更容易上手,”伯格说道。 “请采纳伊恩和塔拉帖子的建议。我们都希望看到这一点成功。” Harada 和《铁拳 8》团队仍有时间做到这一点,因为游戏将于 1 月 26 日发布。

令人震惊的《铁拳 8》色盲滤镜引起了无障碍专家的关注

万代南梦宫

本文最初发表在 Engadget 上:https://ift.tt/68kDRje

原文: https://www.engadget.com/a-jarring-tekken-8-colorblind-filter-is-concerning-accessibility-experts-111534565.html?src=rss

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme