Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

人为地属于你的

Posted on 2024-01-23


让我们诚实地对待人工智能。这是一个闪亮的新玩具,它可以改变或打破我们对人类创造意义的看法。创造的手段是否会改变所创造事物的价值?

任何作家都希望以令人难忘的方式阐明某些事情。作家是棱镜形的:我们吸收复杂和抽象的东西,对其进行处理,并将其转化为美丽的东西。我们阅读、研究、回顾、反思、重写,并尝试提供最清晰、最有价值的观点。将想法变为现实的过程可能需要一个小时到一年的时间。有时更多。

… ChatGPT 可以在不到一分钟的时间内完成。

“那么,”作家可能会问,“我的意义是什么?”

快速创造和交付的东西是否具有更高的价值,或者人类在其所有不完美的方法中仍然算作更有价值的创造者?

当我听 Stephen Fry 读到 Nick Cave 关于人工智能和人类在歌曲创作中的创造力的信时,我意识到像 ChatGPT 这样的人工智能工具已经进化成了自己的创造性结构。鉴于 ChatGPT 和其他基于人工智能的软件可以模仿我的写作风格,并且有可能让我听起来比实际更聪明,更了解时事,我是否可以用它来让我的非自动化劳动变得更有价值?

人工智能真的能取代人类作家吗?

我的明确答案是:还没有。

有一点人工智能还无法模仿:创造精神——弗莱称之为“pneuma”。这种无形的、明显的转变,使书面文字在其不完美中变得完美。

每当我们写下一些东西,我们就会被改变。写作就是放弃自己的一部分。瑕疵、华丽、旧伤疤,以及只有你能想出的类比。当人工智能接管时,所有这些都会被删除。写作变得有点恐怖谷:太公式化、太精确、太一尘不染。

人工智能无法捕捉我们拉锯式的幽默、我们伤痕累累的怪癖、我们对语法故意不负责任的行为、我们与词语的亲密关系。它可以模仿我们,但它不能真正体现我们。

但这并不是说它不能帮助我们。

我们可以允许人工智能有限地进入我们的起草过程,并让它剔除模糊的想法。它的百科全书价值是巨大的,它的系统化也是如此。它可以帮助我们构建我们的想法,这样我们就可以自己完善它们,并为它们注入我们的创造力的火花。 ChatGPT 可以告知而不是影响书面文字。

当我们将人工智能视为作家的工具而不是作家的替代品时,作家和工具都会为彼此增加价值。

所以,问题再次出现:

尽管人类的做法并不完美,但他们仍然算得上是更有价值的创造者吗?

原文: https://wordplay.bearblog.dev/ai-and-writers/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Stoller
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme