Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

为家庭实验室建造旋转蒸发仪

Posted on 2025-09-08
图中显示的是一个实验室台面。左侧,收集瓶上方有一个蒸馏柱,一根管子从收集瓶通向一个适配器。适配器有一个框架,框架内固定着一根带聚四氟乙烯塞子的玻璃管,一根较小的玻璃管通向玻璃管。较大玻璃管的另一端是一个悬挂在油浴中的圆形烧瓶。

旋转蒸发仪(rotovap)很少出现在设备齐全的化学实验室之外。这意味着,尽管它本质上是一种简单的设备,但其价格通常让业余化学家望而却步。然而,旋转蒸发仪使得从溶液中去除溶剂更加便捷,因此[Markus Bindhammer]设计并制造了自己的旋转蒸发仪。

旋转蒸发仪有两个烧瓶,一个装有待蒸发的溶液,另一个用于收集冷凝的溶剂蒸汽。旋转接头将蒸发瓶部分浸入加热的油浴中,并将瓶颈连接到固定的蒸汽管道。溶剂蒸汽离开第一个烧瓶,穿过管道,在冷凝器中冷凝,然后收集到第二个烧瓶中。电机驱动第一个烧瓶旋转,使溶液在烧瓶壁上形成一层薄薄的薄膜,从而增加表面积,使液体更快地蒸发。

该装置最棘手的部分或许是旋转接头。在[Markus]的实现中,它由一个毛玻璃接头适配器、一个3D打印的齿轮适配器和两个滚珠轴承组成。适配器的一端安装着一个特氟隆塞子,蒸发瓶夹在另一端,一根玻璃管穿过塞子。滚珠轴承使适配器在框架内旋转,齿轮驱动电机驱动适配器,特氟隆塞子起到润滑密封的作用,而不旋转的玻璃管将溶剂蒸汽导入冷凝器。

烧瓶、冷凝器和适配器都是相对便宜的商用玻璃器皿,固定它们的框架主要由铝挤压件制成,并附带一些其他杂项硬件。在[Markus]的测试中,旋转蒸发仪可以毫无问题地将异丙醇从一个烧瓶蒸发到另一个烧瓶。

这并不是[Markus]第一次将复杂的 科学设备改造成业余爱好者可以操作的项目,或者说,第一次制作更简单的设备。他还承担过几项重要的工业化学工艺。

原文: https://hackaday.com/2025/09/08/building-a-rotary-evaporator-for-the-home-lab/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brandon Skerritt
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme