Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

为什么人工智能无法破解你的数据库

Posted on 2025-08-14

GPT-5 在 AIME 2025 上的准确率达到了 94.6%,表明其数学推理能力接近人类。

然而,当要求它查询数据库时,成功率就会下降到十分之一。

Spider 2.0 基准测试揭示了 AI 能力方面的巨大差距。Spider 2.0是一个全面的文本到 SQL 基准测试,用于测试 AI 模型从真实数据库中的自然语言问题生成精确 SQL 查询的能力。

虽然大型语言模型已经征服了数学、编码和推理方面的知识工作,但文本到 SQL 仍然很难。

spider2_cumulative_progress_all_data

Spider 2.0 的三个基准测试测试了不同环境下的真实数据库查询。Spider 2.0-Snow 使用 Snowflake 数据库,包含 547 个测试示例,准确率峰值达到 59.05%。

Spider 2.0-Lite 涵盖了 BigQuery、Snowflake 和 SQLite,新增了 547 个示例,但准确率仅为 37.84%。Spider 2.0-DBT 针对 DuckDB 测试了代码生成,新增了 68 个示例,准确率最高达到了 39.71%。

这种性能差距并非因为缺乏尝试。自2024年11月以来,来自12个车型系列的56份参赛作品参加了这些基准测试。

Claude、OpenAI、DeepSeek 等公司都已将其模型应用于这些测试。在过去的九个月中,进展一直很稳定,从大约 2% 增长到 60% 左右。

如果考虑到 SQL 的限制,这个难题就更加棘手了。与拥有 60 万个词汇的英语相比,SQL 的词汇量非常有限,而编程语言的语法和库则更加丰富。此外,市面上还有大量的 SQL 可供训练。

如果有的话,这应该比模型现在擅长的开放式推理任务更容易。

然而,即使是完美的 SQL 生成也无法解决真正的业务挑战。每家公司对“收入”的定义都不一样。

市场营销部门用营销活动支出来衡量客户获取成本,销售部门用客户经理成本来计算,而财务部门则把全额员工费用也算进去。这些语义上的差异造成了技术准确性无法解决的混乱。

Spider 2.0 的结果揭示了数据工作的一个基本事实:熟练掌握 SQL 语法只是入门步骤。

真正的挑战在于商业环境。理解数据的含义、不同团队如何定义指标,以及何时需要处理边缘情况。正如我在《语义耕耘者》一书中所写,原始数据与商业含义之间的桥梁需要人类的判断,而这是当前的人工智能无法复制的。

原文: https://www.tomtunguz.com/spider-2-benchmark-trends/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme