Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

★ Max Read 的《苹果营销材料中的虚假文本文学史》

Posted on 2025-08-14

df-wide-card.png

马克斯·里德(Max Read)两年前发表的《苹果营销材料中虚假文本的文学史》中写道:

我指的是苹果公司为了演示其操作系统更新中的新消息功能而制作的模拟短信和电子邮件,这些短信和电子邮件很可能是由苹果营销部门一些高薪专业人士撰写的。这些令人毛骨悚然的欢快语气和标点符号的粗暴信息暗示着另一个维度:礼貌、和蔼、严格多元化的朋友和同事群体能够完全按照苹果产品的设计意图使用它们,毫无怨言,毫无差错。[…]

如果说苹果发布会上还有什么未解之谜,那它就在这里,在这些图片所暗示的诡异虚构世界中:这些人是谁?他们到底是怎么了,竟然会发这样的短信?

目前,对苹果虚假信息文本的正式文献研究尚待展开,但借助 Wayback Machine,我们可以梳理十多年来的营销材料,找出其中的某些趋势和主题。为了精确起见,我们将调查时间从 2011 年 iOS 5 推出 iMessage 时开始。据我所知,这是有史以来第一条虚假的苹果 iMessage 对话。

自从里德发布这篇文章后不久,我就一直在琢磨它,今天又在一堆“我应该发帖讨论一下,但我还有很多话要说”的链接里看到了它。现在——距离苹果预计的 iPhone 17 和新款 Apple Watch 主题演讲还有不到四周的时间——似乎正是发布它链接的好时机。这真的很有趣,里德似乎找到了他能找到的 2011 年至 2023 年期间所有信息或邮件的营销截图。

但今天重读它,我才明白我为什么没有读下去。整件事里透着一种令人不快的愤世嫉俗。里德对这些信息的一切都不屑一顾——它们欢快的语气、专业级的摄影,甚至它们用心的标点符号。但它们当然不切实际。当然,每次聊天中的每个人都“完全按照设计使用苹果产品,没有抱怨或错误”。当然,每个人都总是快乐友好,玩得很开心。当然,群体总是多元化的。1 苹果在他们的营销截图中还会描绘什么样的虚构人物?丑陋不堪、郁郁寡欢、拍照质量差、哪儿也不去的文盲?如果苹果的主题演讲的虚假文本不是田园诗般的,那就太奇怪了——如果照片有点烂,如果单词拼写错误且全部小写,如果标点符号被省略。

所以,仔细想想,苹果营销中的虚假文字显然是假的。我一直觉得有趣的是,苹果为这些文字付出了多少努力。它们的确是货真价实的假货,完美契合苹果“加州设计”的品牌定位。这些帖子中描绘和描述的虚假旅行和派对花费了大量心血,这一点显而易见。但它们并没有那么有趣,以至于分散了人们对主题演讲的注意力。想象一下,如果同事之间在信息中八卦某人因报销账户欺诈而被解雇,或者有人婚外情,会是什么样。这些虚假文字的目的与Liquid Glass设计语言的初衷完全相反:它们是为了强调真正的软件而制作的虚假内容。事实上,它们值得Max Read深入研究并记录下来。它们本身确实很有趣——但不知何故,尽管Read花时间记录了它们,他还是说不出口。他语气中透着尖刻的愤世嫉俗,与他花时间如此详尽地记录他们的历史的事实格格不入。

在 DF 档案中搜索里德的名字,我发现了一个匹配项,这也解释了他过于愤世嫉俗的噱头。里德是 Gawker 的主编,后来2016 年彼得·泰尔和他的傀儡胡克·霍根 (RIP) 起诉他们,导致他们停业。我之前提到里德(2020 年)是因为他是两位前 Gawker 粉丝之一,他们将一档名为《Scraper 2》的节目卖给了 Apple TV+,该节目讲述了一个几乎不加掩饰的虚构版本的 Gawker,但该节目在拍摄了几集之后被取消了,据说是蒂姆·库克本人拍摄的,因为他个人讨厌 Gawker。需要说明的是,我并不是说因为库克叫停了《Scrapers》 ,里德才对描述苹果的虚假文本文学历史采取了过于尖刻的态度。我是说 Gawker 充满了蔑视所有营销的态度。我当然坚信,很多话题都值得我狠狠地鄙视。但 Gawker 的态度是,任何话题都值得我狠狠地鄙视。我永远无法忍受这种态度,而 Read 这篇原本精彩的文章也体现了类似的特质。这就像一杯原本美味的鸡尾酒,却加了一种令人不快的成分,而这种成分是故意添加的,目的就是让这杯酒带着一丝怨恨的余味。


  1. 除了年龄。在这些角色分享的照片和表情包里,你几乎看不到任何白发。这没什么可抱怨的。青春是值得追求的,而发表这些主题演讲的高管们也已经够白发的了。↩︎︎

  2. 不得不说,这标题太完美了。“Scraper”比“Gawker”更适合Gawker。↩︎

原文: https://daringfireball.net/2025/08/max_read_literary_history_fake_apple_texts

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Big Technology
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • HeardThat Blog
  • Henrique Dias
  • Herman Martinus
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Li Haoyi
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Maggie Appleton
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mind Matters
  • Mostly metrics
  • Naval Ravikant
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steph Ango
  • Stephen Wolfram
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme