Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

“那是你的互联网,不是我的。”

Posted on 2025-02-05

读到这句话你想到什么?我将用答案更新这篇文章 – 欢迎博客文章和电子邮件。

通过电子邮件回复
已发布

回应

阿耳忒弥斯写信给我:

当我读到这篇声明时,我立即想到我们每个人如何通过根据“我们的喜好”定制内容的算法来获得不同的互联网服务。我在企业社交媒体上看到的内容不一定与其他人看到的内容相同。

我认为已经病毒式传播并因他人不了解而侧视他人的东西很可能只在我这边的(公司)互联网上病毒式传播,无论是什么,反之亦然。

此外,这意味着我们不拥有互联网。探索的不是我们的责任,而是决定我们所看到的东西的责任是别人的(参见马斯克自接管 Twitter 以来的算法操纵)。

克里什写信给我:

关于你的“那是你的互联网,不是我的。”提示…当我看到这个时,我的本能反应就进入了互联网回声室。得益于个性化算法,用户体验到的信息流非常狭窄,这让他们特别“嘀咕”。由此,人们可以体验到两种完全不同的“互联网”。

Rishabh 在他自己的博客文章中说:

当我读到这句话时,我想到了互联网在利用社交网络算法方面的丑陋之处。我曾经是一个技术极客,总是更新新的小玩意、互联网工具和上帝禁止的社交网络。幸运的是,几年前我意识到这不是我报名的目的,因此我永远退出了所有这些。从那时起,生活从未如此美好。我正在探索和学习很多关于自己和世界的新事物,如果我把时间浪费在微博平台上,这是不可能的。

可悲的是,我周围的大多数人,包括我自己的家人,都陷入了这个陷阱。即使他们注意到自己的屏幕时间(与艾娃提到的原因不同),他们也很难戒掉,因为这些算法在更深的心理层面上操纵着人们。

整个社会都受到少数邪恶公司的负面影响,这是一个可悲的现实,而那不是我的互联网。

原文: https://blog.avas.space/your-internet/

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Christopher Butler
  • Colin Percival
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Dustin Curtis
  • eighty twenty
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Dalool
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Liz Danzico
  • Lou Plummer
  • Luke Wroblewski
  • Matt Baer
  • Matt Stoller
  • Matthias Endler
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Rohit Patel
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • Sam Rose
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Steve Blank
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • thesephist
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • Understanding AI
  • Wes Kao
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme