Skip to content

搞英语 → 看世界

翻译英文优质信息和名人推特

Menu
  • 首页
  • 作者列表
  • 独立博客
  • 专业媒体
  • 名人推特
  • 邮件列表
  • 关于本站
Menu

为什么要提供洋葱地址而不是仅仅鼓励通过 Tor 浏览?

Posted on 2022-03-11

推出洋葱网站有很多理由,还有很多好处,所有这些都为 Facebook、BBC 或 NYT Onions 等平台提供了价值。

第一个好处是真实性和可用性:如果您正在运行 Tor 浏览器,并且如果您单击/输入准确的 Onion 地址,则可以保证连接到您所期望的 – 或者根本连接不上。

这对于人们来说很容易掌握、理解和描述给他们的朋友。

使用洋葱服务可以减轻可能由可能是恶意的“Tor 出口节点”执行的攻击——虽然这种情况很少见,但并非不存在——而且您使用“.onion”地址这一事实要求该人使用 TorBrowser ,因此也在减轻:

  • 国家网络块
  • TLS 中间人
  • SNI 过滤器
  • DNS审查和跟踪(都在客户端,并且可能影响出口节点)
  • 许多基本的 cookie 跟踪和数字指纹问题
  • …以及非 Tor 浏览器容易面临的一系列其他风险

换个说法:为洋葱地址做广告是对 Tor 使用的隐含追加销售。

更新:我在这篇文章的原始版本中忘记的一件事是注意,对于高流量站点,洋葱网络的使用减少了 Tor 出口节点基础设施的压力,因为流量只流经更大、更丰富的中间中继集,不使用出口节点和/或明文互联网。

这给我们带来了第二(第三?)组好处:

运营洋葱网站是[平台]以公平方式与使用 Tor 的人打交道的承诺;在使用 Tor 的正常方式中,用户与来自未洗过的 Internet 的其他人混杂在一起,而且(说实话)一些坏人有时会使用 Tor 来抓取网站和其他不愉快的行为。

这种情况导致了“从谷壳中分离小麦”的挑战。

但是设置一个洋葱地址是一个实际的步骤,它表明该平台明确地满足了使用 Tor 的人的需求,现在问题倒转了:通过洋葱地址的一些不良行为可以被监视和缓解作为“不良行为”,允许使用 Tor 的人获得最大的自由,并为基于声誉的过滤器开放互联网风险管理。

这是我在 Facebook 亲眼目睹的事情,请阅读以下内容了解详情: https ://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2018-September/044494.html

如果我用一句话来概括这些好处,那就是:洋葱地址是一种承诺和一种机制,可确保您认真对待使用 Tor 的人的需求。

而不是,例如,将一系列基于 IP 信誉的验证码放到他们身上。

进一步阅读

看到这篇中篇文章

在 Medium.com 上查看

来源: https://alecmuffett.com/article/16007

发表回复 取消回复

要发表评论,您必须先登录。

本站文章系自动翻译,站长会周期检查,如果有不当内容,请点此留言,非常感谢。
  • Abhinav
  • Abigail Pain
  • Adam Fortuna
  • Alberto Gallego
  • Alex Wlchan
  • Answer.AI
  • Arne Bahlo
  • Ben Carlson
  • Ben Kuhn
  • Bert Hubert
  • Bits about Money
  • Brian Krebs
  • ByteByteGo
  • Chip Huyen
  • Chips and Cheese
  • Cool Infographics
  • Dan Sinker
  • David Walsh
  • Dmitry Dolzhenko
  • Elad Gil
  • Ellie Huxtable
  • Ethan Marcotte
  • Exponential View
  • FAIL Blog
  • Founder Weekly
  • Geoffrey Huntley
  • Geoffrey Litt
  • Greg Mankiw
  • Henrique Dias
  • Hypercritical
  • IEEE Spectrum
  • Investment Talk
  • Jaz
  • Jeff Geerling
  • Jonas Hietala
  • Josh Comeau
  • Lenny Rachitsky
  • Lou Plummer
  • Matt Stoller
  • Mert Bulan
  • Mostly metrics
  • News Letter
  • NextDraft
  • Non_Interactive
  • Not Boring
  • One Useful Thing
  • Phil Eaton
  • Product Market Fit
  • Readwise
  • ReedyBear
  • Robert Heaton
  • Ruben Schade
  • Sage Economics
  • Sam Altman
  • selfh.st
  • Shtetl-Optimized
  • Simon schreibt
  • Slashdot
  • Small Good Things
  • Taylor Troesh
  • Telegram Blog
  • The Macro Compass
  • The Pomp Letter
  • Thinking Deep & Wide
  • Tim Kellogg
  • 英文媒体
  • 英文推特
  • 英文独立博客
©2025 搞英语 → 看世界 | Design: Newspaperly WordPress Theme